"Еркін сөйлеуге" тым қадалмаңыз, бөгде тіл үйрену туралы түсінігіңіз басынан-ақ қате болған шығар

Мақаланы бөлісу
Болжалды оқу уақыты 5–8 мин

"Еркін сөйлеуге" тым қадалмаңыз, бөгде тіл үйрену туралы түсінігіңіз басынан-ақ қате болған шығар

Сіз де сондайсыз ба?

Үш мың сөзді жаттадыңыз, телефоныңызда оқуға арналған қолданбалар толы, бірақ шетелдік досыңызды кездестіргенде, тек бір ғана "Сәлем, қалың қалай?" дей аласыз ба? Сіз өмірге күдіктене бастайсыз: "Еркін сөйлеу" деген не? Қол жетпестей көрінетін бұл мақсат сізді таудай басып, деміңізді тарылтады.

Біз әрқашан шет тілін үйрену ұзақ емтихан тапсыру сияқты деп ойлаймыз, ал "еркін сөйлеу" сол толық баллдық емтихан парағы сияқты. Бірақ бүгін мен сізге айтқым келеді: бұл ой түбірімен қате.

Емтиханды ұмытыңыз. Тіл үйрену, шын мәнінде, тамақ пісіруді үйрену сияқты.

Тілді тамақ пісірумен теңестірсек, бәрі де түсінікті болады

Жаңадан бастаған аспазды елестетіп көріңіз, оның мақсаты – Мишлен аспазы болу. Егер ол тек бір ғана іспен айналысса – рецепттерді жаттап алаңсыз жүгірсе, мыңдаған ингредиенттің атаулары мен қасиеттерін жаттап алса, ол дәмді тағам жасай ала ма?

Әрине, жоқ.

Ол бір үйінді таңдаулы ингредиенттерге (сіз жаттаған сөздерге) қарап аң-таң болып тұруы мүмкін, бірақ табаны қалай қыздырып, май құюды, қалай үйлестіруді білмей, ақырында ешкім жұта алмайтын "қараңғы ас" жасауы мүмкін.

Бұл біздің шет тілін үйренудегі қазіргі жағдайымыз емес пе? Біз "қанша ингредиент жаттадық" деп әуестеніп, "қанша керемет тағам жасай аламыз" деп ойламаймыз.

"Еркін сөйлеу" дегеніміз сіздің қанша сөз білетініңіз емес, керісінше, сіздің білетін сөздеріңізді қолданып, "дұрыс тамақ" (яғни, тиімді қарым-қатынас) жасай алатындығыңыз.

"Еркін сөйлеу" туралы үш қате түсінік, үш пайдасыз рецепт кітабы сияқты

Тілді "тамақ пісіру" тұрғысынан қарастырғанда, сізді көптен бері мазалап жүрген көптеген мәселелер бірден айқын болады.

1. Бірінші қате түсінік: Сөздік қор = еркіндік пе?

Кейбіреулер менің әңгіме барысында сирек қолданылатын бір сөзді ұмытып қалғаным үшін "еркін сөйлемейді" деп шешті.

Бұл Сычуань тағамдарының шебері француздық ұлуды қалай өңдеу керектігін білмегендіктен, жақсы аспаз емес деп айту сияқты күлкілі.

Нағыз аспазшы әлемдегі барлық ингредиенттерді білуге ұмтылмайды, керісінше, қолындағы қарапайым ингредиенттермен таңғажайып дәмдер жасай алады. Сол сияқты, тіл шеберінің белгісі – сөздіктегі әрбір сөзді білу емес, өзі меңгерген сөздік қорын шебер қолданып, ойын анық, еркін жеткізе алу.

2. Екінші қате түсінік: "Еркін сөйлеу" ақ-қара шеткі нүкте ме?

Біз тіл деңгейінің екі ғана күйі бар деп ойлаймыз: "еркін" және "еркін емес".

Бұл аспазшыларды тек "ас құдайы" және "ас үйге жаңадан келген" деп бөлу сияқты. Бірақ шындығында, тек қызанақ пен жұмыртқа қуыра алатын адамды тамақ жасай алады деп айтуға бола ма? Әрине, болады! Ол өзінің түскі ас мәселесін шешті ғой.

Сіздің тіл деңгейіңіз де сондай. Бүгін сіз шет тілінде бір шыны кофеге сәтті тапсырыс бере алсаңыз, сізде "кофеге тапсырыс беру еркіндігі" бар. Ертең досыңызбен бір фильм туралы сөйлесе алсаңыз, сізде "фильм туралы сөйлесу еркіндігі" бар.

"Еркін сөйлеу" алыстағы шеткі нүкте емес, динамикалық, үнемі кеңейіп отыратын ауқым. Сіздің мақсатыңыз "Мишлен аспазы болу" емес, "Бүгін мен қандай тағамды үйренгім келеді?" болуы керек.

3. Үшінші қате түсінік: Ана тілінде сөйлейтіндер "толықтай еркін" ме?

Жаныңыздағы достарыңыздан сұраңыз, олар қытай тіліндегі барлық идиомаларды біле ме? Көптеген күрделі сөздер мен идиомалардың мағынасын біле ме?

Көп жағдайда білмейтін шығар.

Статистика бойынша, ана тілінде сөйлейтін адамның өмір бойы игерген сөздік қоры, әдетте, ана тілінің жалпы сөздік қорының 10-20%-ын ғана құрайды. Иә, егер ана тілі бойынша "үлкен емтихан" болса, әрқайсымыз "қанағатсыз" баға алар едік.

Ана тілінде сөйлейтіндердің "еркін" болуы – олардың бәрін білетіндігінен емес, керісінше, олар өздеріне таныс өмір мен жұмыс салаларында тілді шеберлікпен және еркін қолданатындығынан. Олар өздерінің "ас әлеміндегі" мамандар, ал барлық тағамның құдайы емес.

Елес қууды тоқтатып, нағыз "тамақ пісіруді" бастаңыз

Сонымен, "қалай еркін сөйлеуге болады?" деген сұрақты қоюды доғарыңыз.

Сіз өзіңізге нақтырақ, күштірек сұрақ қоюыңыз керек: "Бүгін мен шет тілінде қандай іс атқарғым келеді?"

Жаңа танысқан шетелдік досыңызбен туған жеріңіз туралы сөйлескіңіз келе ме? Әлде кумиріңіз туралы мақаланы оқып түсінгіңіз келе ме? Немесе клиентпен қысқа кездесу өткізгіңіз келе ме?

Қол жетпестей көрінетін "еркін сөйлеу" деген тауды, қолмен орындауға болатын кішкентай "рецепттерге" бөліңіз. Әрбірін орындаған сайын, сіздің сеніміңіз бен қабілетіңіз арта түседі.

Оқудың мәні "кіріс" емес, "жасампаздық". Ең жақсы оқу әдісі – тікелей "ас үйге" кіріп, іске кірісу.

Әрине, ас үйде жалғыз жүріп, әсіресе қолайлы "ингредиенттерді" (сөздерді) таба алмағанда немесе "пісіру қадамдарын" (грамматиканы) білмегенде, өзіңізді жалғыз әрі дәрменсіз сезінуіңіз мүмкін.

Бұл кезде жақсы құрал кез келген уақытта көмектесуге дайын аспаз көмекшісі сияқты болады. Мысалы, Intent чат қолданбасының кірістірілген жасанды интеллектпен аудару функциясы сіздің "ақылды рецепт кітабыңыз" сияқты. Қиналған кезде, ол сізге ең табиғи айтылу тәсілін табуға көмектеседі, бұл сізге әлемнің түкпір-түкпіріндегі достарыңызбен кедергісіз қарым-қатынас жасауға мүмкіндік береді. Ол сізге шынайы ас үй жасайды, бұл сізге тәжірибе барысында әрбір әңгімеңізді батыл "пісіруге" мүмкіндік береді.

Нағыз өсу, әрбір шынайы қарым-қатынастан, әрбір сәтті "дастарханға қоюдан" келеді.

Бүгіннен бастап, "еркін сөйлеу" деген бос сөзді ұмытыңыз.

Бүгін жасағыңыз келетін "сол тағамға" назар аударыңыз, тіл арқылы байланыс орнатудың рахатын сезініңіз. Сіз тау шыңындағы көріністі қууды тоқтатқан кезде, өзіңіздің сол пейзаждың ішінде жүргеніңізді түсінесіз.