Како бесплатно превести текст са слике онлајн | Intent
Добијате снимак екрана пословног уговора на немачком. Пријатељ вам шаље фотографију рукописно писаног рецепта на италијанском. Примећујете виралну инфографику на друштвеним мрежама, али текст је на корејском. У сваком случају, информације које су вам потребне су ту испред вас — закључане унутар слике на језику који не можете да читате. Превођење текста са слика је раније захтевало ручно куцање сваке речи у преводилац, под претпоставком да сте чак могли да идентификујете знакове. Данас је процес драматично једноставнији: отпремите слику, изаберите језик и прочитајте превод. Овај водич објашњава како бесплатно превести текст са било које слике користећи Intent-ов онлајн преводилац слика и покрива технике које дају најбоље резултате.
Зашто се превођење текста са слика разликује од обичног превођења
Када преводите текст у документу или веб страници, речи су већ дигиталне — можете их копирати, налепити и директно унети у преводилачки механизам. Слике потпуно прекидају овај ток рада. Текст је уграђен у пикселе, неодвојив од позадине, боја, оквира и других визуелних елемената. Да би превео текст са слике, алат прво мора да изврши детекцију текста — проналажење места где се текст појављује на слици. Затим покреће препознавање знакова како би претворио те обрасце пиксела у стварна слова и речи. Тек након што оба корака буду успешна, може почети превођење. Овај цевовод ствара тачке грешке које не постоје у редовном преводу текста. Лоше осветљење чини детекцију текста непоузданом. Ниска резолуција замагљује знакове. Сложене позадине збуњују механизам за препознавање. Закривљени текст на паковању производа искривљује облике слова. Рукописни текст уноси недоследне потезе и размаке. Квалитет преводиоца слика зависи од тога колико робусно обрађује сваки од ових корака. Intent's бесплатни онлајн преводилац слика комбинује сва три корака — детекцију, препознавање и превод у један интегрисани цевовод, производећи преведене слике уместо неповезаних блокова текста.
Како превести текст са слике у 3 корака
Процес функционише на било ком уређају са прегледачем и траје мање од 30 секунди. Корак 1: Направите јасну слику. Фотографишите текст који желите да преведете или користите постојећу слику — снимак екрана, скенирани документ, преузету инфографику или сачувану фотографију. Што је текст на слици оштрији, резултат је бољи. Корак 2: Отпремите у Intent. Отворите алат за превођење слика и отпремите слику. Прихвата JPG, PNG и PDF формате. Није потребно креирање налога или преузимање апликације. Корак 3: Изаберите циљни језик и преведите. Изаберите било који од преко 100 подржаних језика и додирните преведи. У року од неколико секунди, Intent враћа нову слику са преведеним текстом постављеним тамо где се појавио оригинални текст, чувајући распоред и визуелни контекст. Овај приступ очувања распореда је кључан за практичну употребу. Када преводите етикету производа, потребно је да видите који преведени текст одговара ком одељку. Када преводите план спрата или мапу, просторно позиционирање је важно. Intent аутоматски одржава ту структуру.
Преведите текст са било које слике бесплатно
Врсте слика које можете превести
Лепота превођења слика лежи у његовој свестраности. Било која слика која садржи текст на било ком језику је валидан унос. Ево најчешћих случајева употребе. Снимци екрана из апликација и друштвених мрежа. Објаве, коментари, поруке и интерфејси апликација на страним језицима могу се превести снимцима екрана и отпремањем. Ово је посебно корисно за платформе које не нуде уграђени превод или где је уграђена опција лоша. За детаљно упутство, погледајте наш водич о томе како да преведете текст на снимку екрана. Фотографисани документи и папирологија. Уговори, фактуре, медицински обрасци, академски сертификати и званична писма на страним језицима могу се брзо разумети фотографисањем сваке странице и превођењем. Иако ово није замена за оверени превод, пружа тренутно разумевање. Паковање и етикете производа. Производи за негу коже из Кореје, грицкалице из Јапана, суплементи из Кине, вино из Француске — глобална куповина значи стално сусретање са страним етикетама. Превод слика вам омогућава да одмах прочитате састојке, упутства и упозорења. Улични знакови, обавештења и јавне информације. Туристичке дестинације, владине канцеларије, болнице и јавни простори често приказују важне информације само на локалном језику. Брз превод фотографија током путовања пружа значење без потребе за знањем локалног језика. Манга, стрипови и илустровани садржај. Визуелно приповедање са уграђеним текстом, укључујући говорне мехуриће манге, натписе стрипова, анотиране илустрације, може се превести уз очување уметничког дела. Intent се широко користи за превод слика манге на десетине језика.
Како добити најбољи квалитет превода
Тачност превода текста слике у великој мери зависи од квалитета уноса. Ове технике стално побољшавају резултате. Резолуција је важна. Слике веће резолуције производе боље препознавање знакова. Ако фотографишете текст, приближите се што је могуће више уместо да исечете удаљени снимак. Ако радите са снимком екрана, користите оригиналну резолуцију уместо компресоване сличице. Контраст је кључан. Тамни текст на светлој позадини — или светли текст на тамној позадини — преводи се најпоузданије. Избегавајте слике где се боја текста стапа са позадином или где се шаре и текстуре такмиче са знаковима. Држите га равно и праволинијским. Закривљене површине попут флаша, пресавијених докумената и углованих знакова искривљују облике знакова. Поравнајте документе пре фотографисања. Снимајте знакове и етикете директно, а не из угла. Изолујте област текста. Ако слика садржи мали део текста унутар велике фотографије, исеците је само на област текста пре отпремања. Ово фокусира механизам за препознавање на релевантан садржај и избегава лажна откривања у декоративним елементима. Обрадујте више језика одвојено. Ако слика садржи текст на два различита језика – што је уобичајено на међународној амбалажи – алат их може помешати. За најбоље резултате, исеците сваки део језика одвојено и преводите појединачно. Погледајте Intent блог за више савета за превођење слика и погледајте наш преглед најбољих онлајн преводилаца слика да бисте упоредили своје опције.
Зашто је Intent најбољи начин за превођење текста са слика
Десетине алата тврде да преводе текст са слика, али искуство се драматично разликује. Intent се истиче из практичних разлога који су важни у стварној употреби. Преведена слика, не само издвојени текст. Већина конкурената враћа блок обичног преведеног текста без икаквог форматирања. Intent враћа нову слику са преведеним текстом позиционираним тамо где се појавио оригинал. То је разлика између корисног излаза и излаза који захтева да схватите шта где иде. Један интегрисани цевовод. Intent не дели процес на одвојене кораке „издвајања текста“ и „превођења текста“ којима ручно управљате. Отпремите једном, добијте комплетну преведену слику. Нема међукопирања, лепљења или пребацивања између алата. Више од 100 језика са природним излазом. Од јапанског и арапског до португалског и хинди језика, Intent преводи између било ког језичког пара са квалитетом свесним контекста. Излаз се чита као природни језик, а не као роботска замена речи. Бесплатно и приступачно. Није потребан софтвер за инсталирање. Није потребан налог за основну употребу. Алат за превођење слика ради у било ком прегледачу на било ком уређају — телефону, таблету или рачунару. Брзи резултати. Отпремите преведену слику за мање од 10 секунди за већину фотографија. Када вам је потребан брз одговор — „Шта пише на овој етикети?“ или „На шта ме овај знак упозорава?“ — брзина је важна. Нема разлога да се мучите са страним текстом заробљеним у сликама. Било да је у питању снимак екрана, фотографија, скениран документ или преузета графика, једно отпремање је све што је потребно да бисте је прочитали на свом језику.