Axborot "tezkor yetkazish xizmati"ni to'xtating, dunyo bilan haqiqiy bog'lanish yo'li shudir

Maqolani ulashish
Taxminiy oʻqish vaqti 5–8 daqiqa

Axborot "tezkor yetkazish xizmati"ni to'xtating, dunyo bilan haqiqiy bog'lanish yo'li shudir

Siz ham men kabi har kuni telefoningizni varaqlab, butun dunyoni ko'rgandek his qilasiz, lekin aslida hech narsa eslab qolmagandek tuyulasizmi?

Biz axborotni xuddi tezkor ovqatga buyurtma bergandek iste'mol qilamiz: bugun "Amerika yangiliklari"ning bir qismi, ertaga "Yaponiya qiziqarliliklari"ning bir qismi, indinga esa "Yevropa sayohati bo'yicha qo'llanma"ning bir qismi. Biz ularni tez yutib yuboramiz, lekin ta'mini his qilmaymiz. Axborot miyamizda shunchaki sirg'alib o'tadi, ortda esa faqat xira taassurotlar va tarqalmaydigan bo'shliq qoldiradi.

Biz o'zimizni dunyoni quchoqlayapmiz deb o'ylaymiz, aslida esa shunchaki "tezkor ovqat" kabi bilimlarni yig'ib olamiz.

Axborot "iste'molchisi"dan "Dunyo bosh oshpazi"ga

Men avval dunyoni bilish shunchaki mamlakatlarning poytaxtlari, o'ziga xos xususiyatlari va madaniy yorliqlarini yodlashdan iborat deb o'ylagandim. Bir kuni esa, menga "Bengal tili" haqida qiziqarli taqdimot yozish vazifasi berildi.

O'sha paytda miyam bo'm-bo'sh edi. Bengal? Bu nima?

Bu xuddi faqat tezkor ovqatga buyurtma bera oladigan odamning, to'satdan oshxonaga tashlab yuborilgandek, oldida hech qachon ko'rmagan ziravorlar to'plami turibdi va undan Mishelin yulduzli darajadagi taom tayyorlash so'ralayotgandek edi. Vahima, ojizlik, hatto biroz taslim bo'lish istagi paydo bo'ldi.

Vazifani bajarish uchun men o'zimni butunlay shu ishga bag'ishlashga majbur bo'ldim, xuddi shogird kabi eng asosiy ma'lumotlardan boshlab o'rgandim. Men nafaqat matnlarni o'qidim, balki ularning musiqalarini tingladim, filmlarini ko'rdim, tarixini va urf-odatlarini o'rgandim. Men bu til ortida she'riyat, rang-baranglik va matonatli hikoyalarga boy xalq borligini angladim.

Nihoyat o'sha maqolani yozib tugatganimda, o'zimni shunchaki tomoshabin emas, balki xuddi o'z qo'llarim bilan biror taom tayyorlagandek his qildim; masalliqlarni tanlashdan tortib, ularning kelib chiqishini o'rganishgacha, so'ngra mehr bilan pishirishgacha. Bu "Bengal taomi" nafaqat miyamni to'yg'azdi, balki ruhimni ham oziqlantirdi.

O'sha lahzada angladim: haqiqiy bog'lanish axborotni iste'mol qilishdan emas, balki tushunishni yaratishdan kelib chiqar ekan.

Biz shunchaki "axborot iste'molchisi" bo'lib qola olmaymiz, boshqalar tayyorlab bergan tezkor bilimlardan qoniqib. Biz "dunyo bosh oshpazi" bo'lishimiz, o'z qo'llarimiz bilan kashf etish, his qilish va o'z tushunchamizni yaratishimiz kerak.

Sizning dunyongiz shunchaki eshitganingizdan iborat bo'lmasligi kerak

Ishingiz sizdan hech qachon eshitmagan davlatlar va madaniyatlar haqida doimiy ravishda ma'lumot berishni talab qilganida, ingliz tili sizning yagona najot kemangiz ekanligini anglaysiz. Lekin shunday bo'lsa ham, ikkilamchi ma'lumotlar orqali biror joyni tushunish, doim bir qavat shisha ortidan qaragandek bo'ladi.

Siz bilganingiz — bu boshqalar nigohidagi dunyo.

Eng chuqur tushunchalar har doim eng bevosita muloqotdan kelib chiqadi. Kitoblardan "braziliyaliklar juda mehmondo'st" degan o'n ming jumlani o'qisangiz ham, bir braziliyalik do'st bilan o'n daqiqa suhbatlashishga arzimaydi. U sizga ularning "mehmondo'stligi" ortida qanday oilaviy qadriyatlar, hayot falsafasi, hatto qiyinchiliklarga duch kelganda ham optimizm yashiringanini aytishi mumkin.

Bu o'sha taomning "maxfiy sousi"dir, uni hech qanday sayohat qo'llanmasi yoki ensiklopediyadan topa olmaysiz.

Bunday chuqur bog'lanish dunyoga bo'lgan qarashingizni butunlay o'zgartiradi. Sizning dunyoqarashingiz endi tekis xarita emas, balki son-sanoqsiz jonli hikoyalardan tashkil topgan uch o'lchamli sayyoradir. Siz anglaysizki, dunyoda siz kabi hayotga ishtiyoq va qiziquvchanlik bilan to'la shuncha odam bor ekan.

Til dunyoni kashf etishingiz uchun to'siq bo'lmasin

"Lekin men ularning tilini bilmayman-ku."

Bu bizning "dunyo bosh oshpazi" bo'lishimizga to'sqinlik qiluvchi eng katta g'ov bo'lishi mumkin. Biz yerning narigi tomonidagi odamlar bilan hayot haqida suhbatlashishni istaymiz, ammo til degan devor bizni eshik oldida to'sib qo'yadi.

Agar shunday bir oshxona bo'lsa-chi, unda siz butun dunyo odamlari bilan birga fikrlarni "pishira" olsangiz va til muammo bo'lmasa?

Aynan mana shu Intentning mavjudligining ma'nosi. U nafaqat suhbat vositasi, balki dunyodagi har qanday eshikni ocha oladigan kalitga o'xshaydi. O'rnatilgan AI tarjima funksiyasi sizga ona tilingizda istalgan odam bilan erkin va chuqur muloqot qilish imkonini beradi, go'yo orangizda hech qanday to'siq yo'qdek.

Intentda siz osongina koreyalik do'stingiz bilan eng yangi filmlarni muhokama qilishingiz, misrlik do'stingizning piramidalar yonidagi kundalik hayoti haqida tinglashingiz yoki argentinalik do'stingiz bilan futbolga bo'lgan muhabbatingizni baham ko'rishingiz mumkin. Siz endi axborotning passiv qabul qiluvchisi emassiz, balki madaniyatlarning faol almashinuvchisiz.

O'zingiz sinab ko'rishni xohlaysizmi? Birinchi haqiqiy xalqaro suhbatingizni bu yerdan boshlang: https://intent.app/


Endi "axborot tezkor yetkazish xizmati"dan qoniqib qolmang. U qulay, ammo haqiqiy o'sish va quvonch keltira olmaydi.

Bugundan boshlab, "dunyo bosh oshpazi" bo'lishga harakat qiling. Haqiqiy suhbatni boshlang, muayyan bir insonni tushuning, jonli madaniyatni his qiling.

Siz anglaysizki, dunyo bilan haqiqiy bog'lanishni boshlaganingizda, siz nafaqat bilimga ega bo'lasiz, balki misli ko'rilmagan, to'liq va chuqur baxt hissini ham olasiz.