Faqat ingliz tilida gapirsangiz, chet elda "ko'rinmas odam"ga aylanasiz
Siz ham shunday gaplarni eshitganmisiz: "Gollandiyaga borasizmi? Hay, xavotir olmang, ular ingliz tilini inglizlardan ham ravonroq gapirishadi, golland tilini o'rganishingizga mutlaqo hojat yo'q!"
Bu gaplar kishiga taskin beradi, ammo bu shirin tuzoq ham bo'lishi mumkin. U sizni ingliz tilini "global o'tish chiptasi" deb o'ylab, hamma joyda erkin harakat qila olasiz deb o'ylashga majbur qiladi. Ammo haqiqat shundaki, siz shunchaki "sayyohlik chiptasi"ni sotib olgandek bo'lasiz, doim ko'rinmas shisha devor ortida turib, haqiqiy hayotning qaynashini tomosha qilasiz, lekin unga aralasha olmaysiz.
Sizningcha, "to'siqsizlik" deb o'ylaganingiz, aslida "yupqa parda"dir
Tasavvur qiling, sizni ajoyib oilaviy ziyofatga taklif qilishdi.
Mezbonlar juda mehribon bo'lib, sizni e'tiborga olib, atayin "umumiy til"da (ingliz tilida) siz bilan muloqot qilishdi. Siz osonlik bilan ovqat va ichimliklarni olishingiz, shuningdek, hamma bilan oddiy salomlashishingiz mumkin. Ko'rib turibsizki, yashashda mutlaqo muammo yo'q.
Lekin tez orada shuni bilib olasizki, ziyofatning asosiy qiziqishlari, chinakam kulgili latifalar, oila a'zolari orasidagi samimiy hazillar, uyqudan oldingi iliq hikoyalar, barchasi "ona tilida" (golland tilida) bo'lib o'tmoqda.
Ular qahqaha otib kulganlarida, siz faqatgina odob yuzasidan jilmayib turasiz, qalbingizda esa "Ular nimaga kulishmoqda?" degan savol g'ijirlaydi. Siz xush kelibsiz "mehmon"dek bo'lasiz, ammo hech qachon "oila a'zosi" emas.
Gollandiyada faqat ingliz tiliga tayanib yashashning haqiqiy ko'rinishi mana shunday.
- Supermarketda siz "topishmoq ustasi"siz: Shampun sotib olmoqchi bo'lib, uyga konditsioner ko'tarib kelishingiz mumkin. Suli yormasi olmoqchi bo'lib, nonushtangizga deyarli itlar uchun yegulik qo'shib yuborishingiz mumkin. Chunki barcha yorliqlar, tarkibidan tortib chegirma ma'lumotlarigacha, golland tilida bo'ladi.
- Vokzalda siz "xavotirli yo'lovchi"siz: Efirda muhim platforma o'zgarishlari e'lon qilinadi, ekranda keyingi bekat nomi yonib turadi, ammo barchasi golland tilida. Siz faqat quloq solib, ko'zlaringizni katta ochib, bir lahza beparvolik qilsangiz, bekatdan o'tib ketishdan qo'rqib turasiz.
- Kundalik hayotda siz "begona"siz: Olingan bank xatlari, shahar hokimiyati xabarnomalari, hatto telekompaniya avtomatik ovozli menyusi ham golland tilida. Bularning barchasi hayotingiz bilan chambarchas bog'liq, ammo siz "savodsiz"dek bo'lib, har qadamda odamlardan tarjima qilishni so'rashingizga to'g'ri keladi.
Ha, gollandlar juda do'stona. Yuzingizda chalkashlikni ko'rganlarida, ular sizga yordam berish uchun darhol ravon ingliz tiliga o'tishadi. Ammo bu "g'amxo'rlik qilinganlik" hissi, sizga shuni eslatib turadi: siz maxsus munosabatga muhtoj "chet elik"siz.
Til to'siq emas, balki "maxfiy kod"
Unda, golland tilini ona tilingizdek mukammal bilishingiz shartmi?
Albatta yo'q.
Asosiy narsa shundaki, mahalliy tilni o'rganish, hatto bir necha oddiy salomlashish so'zlari, bir oz nojo'ya o'zini tanishtirish ham, ularga "maxfiy kod"ni aytayotgandek bo'ladi.
Bu kodning ma'nosi: "Men madaniyatingizni hurmat qilaman, sizni chinakamiga tushunmoqchiman."
Non do'konida golland tilida g'o'ldirab "Men non xohlayman" deganingizda, siz nafaqat non, balki do'kon egasining chin dildan qilgan yorqin tabassumini ham olasiz. Bu lahzali aloqa hissini hech qancha ravon ingliz tili bilan almashtirib bo'lmaydi.
- Bir oz golland tilini bilsangiz, siz "sayyoh"dan "qiziqarli qo'shni"ga aylanasiz. Mahalliy aholi sizning harakatingizdan hayratda qoladi va siz bilan chinakam suhbat boshlashga ko'proq moyil bo'ladi.
- Bir oz golland tilini bilsangiz, siz "xavotir oluvchi"dan "hayot bilimdoni"ga aylanasiz. Siz supermarketlardagi chegirmalar haqidagi ma'lumotlarni tushuna olasiz, poyezd e'lonlarini eshita olasiz, hayotingizdagi noaniqlik hissi sezilarli darajada kamayadi, uning o'rniga xotirjamlik va ishonch paydo bo'ladi.
- Bir oz golland tilini bilsangiz, siz o'sha "shisha devor"ni buzib tashlaysiz. Do'stlaringiz orasidagi hazillarni tushunasiz, ular bilan chuqurroq suhbatlasha olasiz, siz endi ziyofatdagi "mehmon" emas, balki chinakamiga "do'stlar doirasiga" taklif qilingan do'st bo'lasiz.
Tilni do'stlashish yo'lidagi so'nggi to'siqqa aylantirmang
Haqiqiy muloqot – bu qalbdan qalbga ulanishdir, tilning aniq tarjimasi emas. Yangi tanishgan golland do'stlaringiz bilan suhbatlashib, bir-biringizning hikoyalaringizni chuqurroq bo'lishmoqchi bo'lganingizda, til to'siq bo'lmasligi kerak. Bu paytda, Intent kabi sun'iy intellekt tarjima funksiyasiga ega chat vositalari juda asqotishi mumkin. U til farqlarini yengib o'tishingizga yordam beradi, har bir suhbatni yanada samimiy va chuqurroq qiladi, doim "golland tilidami yoki ingliz tilidami" deya noqulay almashib o'tirishga hojat qoldirmaydi.
Oxir-oqibat, yangi tilni o'rganish yoki o'rganmaslik, tanlov sizda. Siz o'zingizning qulaylik zonangizda qolib, xotirjam "sayyoh" bo'lishni tanlashingiz mumkin. Ammo siz kichik bir qadam tashlab, o'sha "maxfiy kod"ni o'rganishni ham tanlashingiz mumkin. Bu iste'dodga ham, oxir-oqibat qanchalik yaxshi o'rganishingizga ham bog'liq emas. Bu shunchaki tanlovga bog'liq: siz dunyoni shisha ortidan tomosha qilishni xohlaysizmi, yoki eshikni ochib, haqiqatan ham ichkariga kirib, hikoyaning bir qismiga aylanishni xohlaysizmi?