Bạn không phải không giỏi tiếng Anh, mà chỉ là chưa bao giờ thực sự "nhảy xuống nước" để bơi
Bạn có bao giờ cảm thấy rất kỳ lạ không?
Chúng ta, từ cấp 2 đến đại học, đã học tiếng Anh gần mười năm. Sách từ vựng mua hết cuốn này đến cuốn khác, các quy tắc ngữ pháp thuộc làu làu, nhưng tại sao khi gặp người nước ngoài, đầu óc vẫn trống rỗng, ngay cả một câu "Bạn khỏe không?" hoàn chỉnh cũng nói không trôi chảy?
Chúng ta đều đã mắc phải một hiểu lầm lớn, cứ nghĩ học tiếng Anh giống như ôn thi lịch sử – chỉ cần học thuộc lòng sách giáo khoa là sẽ đạt điểm cao.
Nhưng hôm nay, tôi muốn nói cho bạn một sự thật vừa khắc nghiệt vừa giúp bạn nhẹ nhõm: Học tiếng Anh, từ trước đến nay không phải là "học sách vở", mà là "học bơi".
Bạn đứng trên bờ, sẽ không bao giờ học bơi được
Hãy tưởng tượng, bạn muốn học bơi.
Bạn mua tất cả sách về bơi lội trên thị trường, nghiên cứu từng động tác chi tiết của bơi tự do, bơi ếch, bạn thậm chí có thể viết ra công thức lực đẩy của nước. Bạn trở thành chuyên gia về lý thuyết bơi lội.
Rồi, có người đẩy bạn xuống nước. Bạn sẽ thế nào?
Bạn chỉ biết luống cuống tay chân, uống vài ngụm nước, và rồi nhận ra những kiến thức bạn đã đọc, chẳng có chút tác dụng nào dưới nước.
Đây chính là tình cảnh khó xử khi chúng ta học tiếng Anh. Chúng ta đều là những "nhà lý thuyết bơi lội" đứng trên bờ. Chúng ta dành vô số thời gian để "nghiên cứu" tiếng Anh, nhưng lại hiếm khi thực sự "nhảy xuống nước" để sử dụng nó.
Những người nói tiếng Anh trôi chảy, không phải thông minh hơn bạn, cũng không phải có năng khiếu hơn bạn. Họ chỉ có một điểm chung duy nhất: Họ đã sớm nhảy xuống nước, và không sợ uống nước.
Họ hiểu rằng, ngôn ngữ không phải là một môn học để "học thuộc lòng", mà là một kỹ năng dùng để "giao tiếp". Giống như bơi lội hay đạp xe đạp, bí quyết duy nhất là – hãy xuống nước và thực hành.
Làm thế nào để từ "trên bờ" đi xuống "dưới nước"?
Thay đổi tư duy là bước đầu tiên, nhưng tiếp theo thì sao? Bạn cần một kế hoạch hành động rõ ràng để "đẩy" bản thân từ bờ xuống nước.
1. Trước tiên hãy tìm cách "nổi được", sau đó mới là "tư thế đẹp"
Không ai lần đầu xuống nước đã có thể bơi được tư thế chuẩn như vận động viên Olympic. Ai cũng phải học cách để bản thân không bị chìm trước đã.
Nói tiếng Anh cũng vậy. Hãy quên đi ngữ pháp hoàn hảo, từ vựng cao cấp. Mục tiêu của bạn bây giờ chỉ có một: Làm cho đối phương hiểu ý của bạn.
Dùng từ ngữ đơn giản, câu cụt lủn, thậm chí kết hợp với ngôn ngữ cơ thể cũng không sao. Bản chất của giao tiếp là truyền đạt thông tin, chứ không phải một cuộc thi ngữ pháp. Khi bạn không còn cố chấp vào việc "nói đúng", mà tập trung vào việc "nói rõ ràng", bạn sẽ thấy việc mở miệng nói chuyện, thực ra không khó đến thế.
2. Tìm "bể bơi" của bạn
Bạn không cần phải chuyển ra nước ngoài mới tìm được môi trường nói tiếng Anh. Ngày nay, điện thoại của bạn chính là bể bơi tốt nhất của bạn.
Điều quan trọng là, hãy biến tiếng Anh từ một "môn học" thành "một phần của cuộc sống hàng ngày".
- Thay playlist nhạc tiếng Trung bạn yêu thích bằng nhạc pop tiếng Anh.
- Những bộ phim bạn đang xem, hãy thử tắt phụ đề tiếng Trung, bật phụ đề tiếng Anh.
- Thay đổi ngôn ngữ hệ thống điện thoại của bạn thành tiếng Anh.
Đây đều là những cách tạo ra một "môi trường tiếng Anh" nhỏ.
Nếu bạn muốn điều gì đó trực tiếp hơn, hãy tìm một công cụ có thể giúp bạn "nhúng mình vào nước". Trước đây, tìm một người bạn ngôn ngữ sẵn lòng luyện tập cùng rất khó, nhưng giờ đây công nghệ đã làm mọi thứ trở nên dễ dàng. Chẳng hạn như các ứng dụng trò chuyện như Intent, nó cho phép bạn giao tiếp trực tiếp với người bản xứ từ khắp nơi trên thế giới, tính năng dịch thuật AI tích hợp sẵn giống như một huấn luyện viên cá nhân của bạn, khi bạn bị mắc kẹt từ ngữ, không biết phải nói thế nào, nó sẽ nhẹ nhàng đẩy bạn một chút, giúp bạn "bơi" đi một cách suôn sẻ.
Điểm mấu chốt là, hãy tự tạo cho mình một môi trường "buộc phải nói tiếng Anh".
3. Tập quen với cảm giác "uống phải nước"
Học bơi, không thể không uống nước. Học tiếng Anh, không thể không mắc lỗi.
Hãy xem mỗi lần mắc lỗi như "uống phải một ngụm nước". Bạn sẽ cảm thấy hơi sặc, hơi xấu hổ, nhưng điều đó cũng có nghĩa là bạn đang học cách thích nghi với môi trường nước. Người thực sự giỏi, không phải là người không bao giờ mắc lỗi, mà là người có thể điều chỉnh ngay lập tức sau khi mắc lỗi và tiếp tục tiến lên.
Lần tới nói sai, đừng nản lòng. Hãy mỉm cười, tự nhủ: "Hmm, lại học được một điều mới rồi." Sau đó, hãy tiếp tục nói.
Dừng nghiên cứu, bắt đầu hành động
Đừng làm nhà lý thuyết trên bờ nữa.
Bạn đã có đủ "kiến thức bơi lội" (từ vựng, ngữ pháp), bây giờ điều duy nhất bạn thiếu, chính là dũng khí nhảy xuống nước.
Đường cong học tập của ngôn ngữ, chưa bao giờ là một đường thẳng mượt mà. Nó giống như việc vùng vẫy trong nước, lúc thì tiến lên, lúc thì bị sặc nước, nhưng chỉ cần bạn không leo lên bờ, cuối cùng bạn chắc chắn sẽ bơi một cách tự do, thoải mái sang đến bờ bên kia.
Vì vậy, từ hôm nay trở đi, hãy quên việc "học" tiếng Anh, và bắt đầu "sử dụng" tiếng Anh đi.
Nước, thực ra không lạnh đến thế đâu.