最新文章

深入探索語言學習與全球溝通的獨到見解

別再「翻譯」英文了!這才是說一口道地外語的真正秘訣

你有沒有過這種感覺:明明單字背了一大堆,文法規則也記得滾瓜爛熟,但自己說出來的外語,總覺得哪裡怪怪的,一聽就是「外地人」? 這就像你精心準備了一桌中餐的食材——頂級的醬油、香醋、花椒,然後信心滿滿地用它們去做一份提拉米蘇。結果可想而知。 問題不在於你的「食材」(詞彙量)不好,而在於你用錯了「食譜」(語言的底層邏輯)。 **學一門新語言,就像替電腦換一套全新的作業系統。** 我們熟悉的母語,...

預計閱讀時間 5–8 分鐘
閱讀全文

你的英文程度到底如何?別再被雅思、歐標搞得一頭霧水了,一個遊戲告訴你真相

你是不是也常常有這種感覺:學了十幾年英文,單字書背了一大堆,真要問自己「我的英文到底好不好」,心裡卻七上八下、沒個底? 一下是雅思(IELTS)分數,一下又是歐標(CEFR)等級,什麼B1、C2,光聽就一個頭兩個大。這感覺就像,有人用「公尺」來量你的身高,有人卻用「英尺」,數字不一樣,把你徹底搞混了。 今天,我們就把這件事徹底說個明白。忘掉那些複雜的表格和官方解釋,我跟你講個故事,一個關於打遊...

預計閱讀時間 5–8 分鐘
閱讀全文

想讓外語說得道地嗎?你缺的不是字彙量,而是一撮「花椒」

你曾有過這種感覺嗎? 你明明背了上千個單字,讀完好幾本文法書,但跟老外聊天時,總覺得自己像個行走的翻譯軟體——說出來的話乾巴巴的,對方拋的梗和玩笑你又接不住。 問題出在哪裡呢? 問題在於,我們常像收藏家一樣囤積單字,卻忘了語言真正的魅力在於「味道」。 今天,我想跟你聊一個西班牙文裡最「夠味」的詞:`cojones`。 別急著去查字典,字典只會告訴你它是個粗俗的詞,指男性某個器官。但如果你...

預計閱讀時間 5–8 分鐘
閱讀全文

為什麼你的法語聽起來總是像『外國人』?秘密可能出乎你的意料

你是不是也曾有過這樣的困惑:明明單字都背熟了,文法也懂,但一開口講法語,對方還是一臉茫然?或者更糟的是,你覺得自己講的每個字都對,但連在一起就變得生硬、奇怪,毫無法國人那種優雅流暢的感覺。 問題出在哪裡?不是你的字彙量,也不是文法,而是你一直在『講』法語,而沒有在『唱』法語。 沒錯,學法語發音的真正秘訣,是把它當成一首歌來學。 ### 別再『唸』單字了,開始『唱』母音 想像一下,英語的母音...

預計閱讀時間 5–8 分鐘
閱讀全文

為什麼你的法語聽起來總是卡卡的?元兇可能是這道看不見的牆

你是不是也曾有過這樣的困擾:明明每個法語單字的發音都練習過無數遍,但一開口說句子時,聽起來總覺得有點「生硬」,不像法國人那樣流暢自然? 別擔心,這幾乎是每個法語學習者都會遇到的關卡。問題往往不在於單個單字上,而是出在單字之間那些「看不見」的連結規則上。 想像一下,說法語就像在巴黎的街巷裡散步。有些門口是敞開的,你可以毫不費力地一步跨進去,腳步連貫又優雅。但有些門口,卻立著一道你看不見的「空氣牆...

預計閱讀時間 5–8 分鐘
閱讀全文