እንግሊዝኛን “በቃላት ከመያዝ” ይልቅ፣ ቋንቋን ተማር — ዝርዝርን (Menu) ሳይሆን

ጽሁፉን አጋራ
የተገምቷ የንባብ ጊዜ 5–8 ደቂቃዎች

እንግሊዝኛን “በቃላት ከመያዝ” ይልቅ፣ ቋንቋን ተማር — ዝርዝርን (Menu) ሳይሆን

እንዲህ አይነት ጊዜያት አጋጥመውህ ያውቃል?

እንግሊዝኛን ለአስርተ ዓመታት ከተማርክ በኋላ፣ ብዙ የቃላት መዝገቦችን ደጋግመህ ካነበብክም በኋላ፣ የውጭ ዜጋ ስታገኝ ግን አዕምሮህ ባዶ ሆኖ፣ ለረጅም ጊዜ ታግለህ “Hello, how are you?” የሚለውን ብቻ መናገር ከቻልክ? ይህንን ሁልጊዜ “ችሎታ የለንም” ወይም “ትዝታችን ደካማ ነው” በማለት በራሳችን ላይ እንጥላለን። ግን ችግሩ በእኛ ላይ ነው ወይ?

ምናልባት፣ ከመጀመሪያውኑ ትክክለኛውን መንገድ ስተን ሊሆን ይችላል።

“የምግብ አዘገጃጀት መጽሐፍን በቃላት እየያዝክ ነው ወይስ” “ምግብ ማብሰል እየተማርክ ነው”?

እውነተኛ የጣሊያን ፓስታ መስራት እንደምትፈልግ አስብ።

ሁለት መንገዶች አሉ። የመጀመሪያው፣ የምግብ አዘገጃጀት መጽሐፉን በቃል በደንብ ማወቅ ነው: 200 ግራም ቲማቲም፣ 5 ግራም ባሲል፣ 2 ነጭ ሽንኩርት፣ 1 የሻይ ማንኪያ ጨው... ልክ እንደ ፕሮግራም ትእዛዝ፣ እያንዳንዱን እርምጃ በትክክል ትፈጽማለህ። በዚህ መንገድ የተሰራው ፓስታ ሊበላ ይችላል፣ ነገር ግን የሆነ ነገር እንደጎደለው ይሰማሃል። ቲማቲም ከባሲል ጋር ለምን እንደሚሄድ አታውቅም፣ ወይም የምጣድ ሙቀት ለውጥ ምን አይነት ጣዕም እንደሚያመጣ አታውቅም።

ሁለተኛው መንገድ፣ ወደ አንድ የጣሊያን እናት ወጥ ቤት መግባት ነው። እንዴት በፀሐይ የደረሱ ቲማቲሞችን እንደምትመርጥ፣ ትኩስ ባሲልን ሽታ እንደምትሸት፣ ለእያንዳንዱ ንጥረ ነገር ያላትን ፍቅርና ግንዛቤ ታያለህ። ይህ ምግብ ከሴት አያቷ ታሪክ ጋር የተያያዘ እንደሆነ፣ እናም ለእያንዳንዱ የቤተሰብ ስብሰባ ማዕከል እንደሆነ ትነግርሃለች። በራስህ እጅ ሊጥ ትቦካለህ፣ ትቀምሳለህ፣ ለመጀመሪያ ጊዜ ግርግር ብታበስልም፣ ወጥ ቤቱም ቢበላሽም፣ የጣሊያን ፓስታን ነፍስ በትክክል “ትቀምሳለህ”።

አብዛኞቻችን ቋንቋ የምንማረው እንደ መጀመሪያው መንገድ ነው — የምግብ አዘገጃጀት መጽሐፍን በ狂狂 “በቃል እየያዝን”። ቃላትን፣ ሰዋስውን፣ ዓረፍተ ነገሮችን በቃል እንይዛለን፣ ልክ እንደ ንጥረ ነገሮች ክብደት። እነዚህን “ግብዓቶች” ካስታወስን፣ እውነተኛ ቋንቋ “መስራት” እንደምንችል እናስባለን።

ውጤቱስ? በቋንቋ “የንድፈ ሐሳብ ግዙፎች፣ የድርጊት አጫጭር” ሆነናል። ብዙ ህጎችን እናውቃለን፣ ነገር ግን በነፃነት ልንጠቀምባቸው አንችልም፣ ምክንያቱም ይህን ቋንቋ በትክክል “ቀምሰነው” አናውቅም፣ ከኋላው ያለውን የባህል ሙቀትና የኑሮ መንፈስ ተሰምቶን አያውቅም።

እውነተኛ የቋንቋ ትምህርት፣ የስሜት ድግስ ነው።

አንድ ቋንቋ፣ በጭራሽ የቀዘቀዙ ቃላትና ህጎች ክምር ብቻ አይደለም።

በፈረንሳይ መንገድ ጥግ ካፌ ውስጥ የሚሰማ “Bonjour” ነው፣ ከአዲስ ከተጋገረ ዳቦ ሽታ ጋር፤ በጃፓን ድራማ ውስጥ የሚሰማ “ただいま” (Tadaima) ነው፣ የቤት መመለስን ሙቀት የተሞላበት፤ በስፔን ዘፈን ውስጥ የሚሰማ “Bésame” ነው፣ በፀሐይና በጋለ ስሜት የተሞላ።

አንድ ቋንቋን በእውነት ለመቆጣጠር ከፈለግክ፣ ራስህን “የምግብ ጠቢብ” አድርገህ መቁጠር አለብህ እንጂ “የምግብ አዘገጃጀት መጽሐፍ ተማሪ” መሆን የለብህም።

  1. የእሱን “ባህል” ቅመስ: ይህን ቋንቋ የሚደግፍ ባህልን ተረዳ። እንግሊዛውያን ስለአየር ሁኔታ ማውራት ለምን ይወዳሉ? ጃፓናውያን ለምን በዘዴ ይናገራሉ? እነዚህ የባህል ምሥጢሮች ከሰዋስው መጽሐፍ ህጎች እጅግ የላቁ ናቸው።
  2. በገዛ እጅህ “አብስል”: በድፍረት ተጠቀምበት! ስህተት ለመስራት አትፍራ። ልክ ምግብ ማብሰል እንደመማር፣ የመጀመሪያ ጊዜ ሁሌም ግርግር ነው። አንድ ቃል ስትሳሳት፣ አንድ የጊዜ ቅርጽ ስትሳሳት፣ ልክ ጨው እንደበዛብህ ነው፣ በሚቀጥለው ጊዜ ማሻሻል ትችላለህ። ስህተት መስራት፣ ለመሻሻል ፈጣን መንገድ ነው።
  3. አብረህ “የምትቀምስበት” ጓደኛ ፈልግ: ምርጥ ትምህርት ከእውነተኛ ሰው ጋር መነጋገር ነው። በገሀድ ንግግር ውስጥ የቋንቋን ምት፣ ስሜትና ሕያውነት ተሰማ። ይህ የምትማረው ደረቅ እውቀት ሳይሆን፣ ሕያው የመገናኛ መሳሪያ እንዲሆን ያደርግሃል።

ብዙውን ጊዜ ስህተት ለመስራት በመፍራት እና የቋንቋ ጓደኛ በማጣት እንዘገያለን። አሁን ግን ቴክኖሎጂ ፍጹም የሆነ “ዓለም አቀፍ ወጥ ቤት” ሰጥቶናል።

አንድ መሳሪያ እንዳለህ አስብ፣ በዓለም ዙሪያ ያሉ “የቋንቋ ጠቢባንን” በማንኛውም ጊዜና ቦታ እንድታገኝ የሚያስችልህ፣ ከእነሱ ጋር ቋንቋን “እንዲትቀምስ” እና “እንዲታበስል”። ስትቸገር፣ ልክ እንደ ልምድ ያለው ዋና ምግብ አብሳይ በድብቅ ፍንጭ ይሰጥሃል፣ ቃላትህን የበለጠ ተፈጥሯዊ እንድታደርግ ይረዳሃል።

ይህም Intent የመሰለ መሳሪያ ሊሰጥህ የሚችለው ነገር ነው። እሱ የውይይት መተግበሪያ ብቻ አይደለም፣ ይልቁንም ላንተ የተገነባ፣ ምንም ግፊት የሌለበት ዓለም አቀፍ የቋንቋ ልውውጥ ወጥ ቤት ነው። የተገነባው ብልህ ትርጉም፣ በሚያደርጉት ግንኙነት እንድትማር ያደርግሃል፣ እናም መናገር ባለመቻልህ የተፈጠረውን አሳፋሪ ጸጥታ እንድትፈራ አይጠበቅብህም።

የቋንቋ ትምህርትን እንደ አድካሚ ስራ መመልከትህን አቁም።

እነዚያን አሰልቺ የሆኑ “የምግብ አዘገጃጀት መጽሐፎች” እርሳቸው። ከዛሬ ጀምሮ፣ የቋንቋ “አሳሽ” እና “የምግብ ጠቢብ” ሁን፣ የእያንዳንዱን ቋንቋ ልዩ ጣዕም አግኝ፣ ቅመስ፣ እና ተዝናና።

ይህ ትልቅ የዓለም ማዕድ፣ አንተ እንድትጀምረው እየጠበቀ ነው።

እዚህ ጋር በመጫን፣ ዓለም አቀፍ የቋንቋ ድግስህን ጀምር