Utzi ingelesa "buruz ikasteari"; hizkuntza bat ikasten ari zara, ez menu bat

Artikulua partekatu
Gutxi gorabeherako irakurketa-denbora: 5-8 minutu

Utzi ingelesa "buruz ikasteari"; hizkuntza bat ikasten ari zara, ez menu bat

Ez al duzu inoiz antzeko sentsaziorik izan?

Modako hitz-aplikazio onenak deskargatu dituzu, gramatika-liburu mardulak irakurri dituzu, eta ingeles aditu ugariren ikas-oharrak gorde dituzu. Baina, benetan, atzerriko lagun bat zure aurrean jartzen denean, burua hutsik geratzen zaizu, eta denbora luzez borrokan aritu ondoren, "Hello, how are you?" deseroso bat baino ezin duzu atera.

Beti pentsatu dugu hizkuntza bat ikastea supermerkatuan erosketak egitea bezalakoa dela: hitzak, gramatika eta esaldi-egiturak banan-banan erosketa-orgara sartuz, eta ordaintzean, "jariotasun" trebetasuna berez lortuko genukeela.

Baina, zer da emaitza? Gure erosketa-orgak goraino beteta daude, baina beti ez dakigu nola erabili osagai horiek plater duin bat prestatzeko.


Ikuspegia aldatu dezagun: hizkuntzak ikastea, sukaldatzen ikastearen antz gehiago du

Ahaztu dezagun "ikasi" hitza, eta "esperientzia" hitzarekin ordezkatu dezagun.

Imajinatu ez zaudela hizkuntza bat "ikasten", baizik eta inoiz dastatu gabeko atzerriko plater bat prestatzen ikasten.

  • Hitzak eta gramatika, zure osagaiak eta errezetak dira. Garrantzitsuak dira, noski; haiek gabe ezin duzu ezer egin. Baina errezeta buruz ikasiz eta osagaiei egun osoan begira egonez, ezin da mahai on bat prestatu.

  • Hizkuntza-sentsazioa, sukaldatzean "puntua" da. Hau da zatirik miresgarriena. Noiz irabiatu, noiz gehitu ongailuak, noiz itzali sua? Hauek guztiak ez dizu errezetako testu hotzak guztiz irakatsiko. Zeure burua sartu behar duzu sukaldean, olioaren tenperatura-aldaketak sentitu, usainen hedapena usaindu, eta baita… batzuetan huts egin ere.

  • Akatsak egitea, janaria erre dela esan nahi du. Sukaldari handi guztiek erre dute noizbait janaria, eta hori ez da hain garrantzitsua. Garrantzitsuena ez da erre den ala ez, baizik eta probatu duzun, eta ulertu duzun sua handiegia zela, edo gatza goizegi bota zenuen? Huts txiki bakoitzak, benetako "puntua" menperatzen laguntzen dizu.

Gure askok hizkuntzak ikasteko dugun arazoa hemen dago: errezeta buruz ikasten gehiegi zentratzen gara, eta sua piztea ahazten zaigu.

Beldur gara janaria gaizki prestatuko dugun, osagaiak alferrik galduko ditugun, eta besteei gure sukaldaritza-trebetasunak barregarri egingo zaizkien. Beraz, beti prestatze-fasean geratzen gara, sukaldea osagai freskoz beteta dugularik, baina sukaldeko sua beti hotz dago.


Benetako "jariotasuna", sua pizteko ausardia da

Baina, nola piztu daiteke sukalde hori?

Erantzuna oso erraza da: platerik errazena prestatzetik hasiz.

Ez pentsa beti hasieran "Man Han Quan Xi" (elkarrizketa sakon eta perfektu bat izatea) prestatzea. Hasi, "Tomate eta arrautza frijituak" (agur soil bat) bezalako plater sinple batekin.

Gaurko helburua ez da "100 hitz buruz ikastea", baizik eta "gaur ikasitako 3 hitz erabiliz, norbait agurtzea".

Non dago "pertsona" hori? Hau zen erronkarik handiena. Ez dugu atzerriko lagun askorik gure inguruan, eta atzerrira espresuki bidaiatzea garestiegia da. Sichuango janaria prestatzen ikasi nahi duen sukaldari bat bezalakoak gara, baina ez dugu Szechuan piperra eta txilea aurkitzen.

Baina orain, teknologiak "sukalde global" perfektu bat eman digu.

Adibidez, Intent bezalako tresna batek, itzulpen funtzioa duen "sukalde adimendun" bat bezalakoa da. Ez duzu kezkatu behar ondo hitz egingo duzun ala ez, AIk zure "hitz arruntak" berehala "atzerriko plater" benetako bihurtzen lagunduko dizu. Ausartu besterik ez duzu egin behar, eta munduko beste muturreko jendearekin ausardiaz hitz egiten hasi.

https://intent.app/

Haren bidez, frantses lagun batekin bere film gogokoenez hitz egiten duzunean, eta japoniar lagun batekin ikusi dituen animeei buruz eztabaidatzen duzunean, jadanik ez zara "ikasle" bat izango.

Zu esperimentatzaile bat zara, komunikatzaile bat, sukaldaritzaren plazeraz gozatzen ari den sukaldari bat.

Hizkuntzaren benetako xarma ez datza menperatzen dituzun esaldi perfektu kopuruan, baizik eta zenbat pertsona interesgarri ezagutzera eraman zaitzakeen, eta zenbat kultura "zapore" desberdin esperimentatzera.

Beraz, ez zaitez gehiago errezetei lotu.

Sartu sukaldean, piztu sua, ausardiaz sortu, komunikatu, huts egin, eta dastatu. Konturatuko zara, hizkuntzak ikastearen zatirik ederrena, hain zuzen ere, gizakiaren bizitzako beroa eta saltsa dela.