Níl sé nach bhfuil tú in ann teangacha iasachta a fhoghlaim, ach níl an "meon iascaire" seo tuigthe agat fós.

Roinn an t-alt
Am léitheoireachta measta 5–8 nóim

Níl sé nach bhfuil tú in ann teangacha iasachta a fhoghlaim, ach níl an "meon iascaire" seo tuigthe agat fós.

An amhlaidh a bhíonn tú mar seo freisin?

Tá roinnt Aipeanna foghlama teangacha íoslódáilte ar do ghuthán, tá téacsleabhair "Ón Bun go dtí an Máistreacht" ar do sheilf leabhar, agus tá do chuid Favorites lán le poist eolais ó "saineolaithe" éagsúla.

Mothaíonn tú go bhfuil gach rud réitithe agat chun teangacha iasachta a fhoghlaim. Ach cad é an toradh?

Déanann tú dearmad ar fhocail díreach tar éis iad a chur de ghlanmheabhair, ní féidir leat frásaí a rá fós, agus nuair a fheiceann tú eachtrannach, iompaíonn tú ina "bhalbhán" láithreach. Tosaíonn tú ag cur ceist ort féin: "An bhfuil easpa cumas teanga orm go deimhin?"

Ná brostú le conclúidí a bhaint amach. Inniu, ba mhaith liom rún a roinnt leat: is dócha nach bhfuil mórán baint ar bith ag an bhfadhb atá agat le cumas teanga.

An bhfuil tú ag "ceannach éisc", nó ag foghlaim "conas iasc a ghabháil"?

Samhlaigh go bhfuil fonn ort iasc a ithe. Tá dhá rogha agat:

  1. Gach lá, téigh chuig an margadh chun iasc atá gafa cheana féin ag daoine eile a cheannach.
  2. Foghlaim conas iasc a ghabháil tú féin.

Tá formhór na dtáirgí foghlama teangacha cosúil leis an margadh éisc sin. Tugann siad liostaí focal duit, rialacha gramadaí, frásaí réamhdhéanta... is "iasc" próiseáilte iad seo go léir. Ceannaíonn tú ceann inniu, ceann amárach, agus is cosúil go bhfuil an-rath ort.

Ach is í an fhadhb ná, a luaithe a fhágann tú an margadh seo, níl aon rud agat. Níl a fhios agat cá háit le hiasc a fháil, cén baoite le húsáid, ná conas an tslat iascaireachta a chaitheamh.

Agus iad siúd a fhoghlaimíonn teangacha go fíorchumais, níl siad ag "ceannach éisc", ach ag foghlaim "conas iasc a ghabháil".

Tá an modh acu chun teanga a fhoghlaim.

Sin an eochair. Mar a luaithe a fhoghlaimíonn tú "conas iasc a ghabháil", is féidir le haon abhainn bheag, loch, nó fiú an fharraige, do láthair iascaireachta a bheith ann. Is féidir le haon téacsleabhar, scannán, nó Aip a bheith ina "slat iascaireachta" agus ina "baoite" duit.

Ná bí ag carnadh "trealamh iascaireachta" a thuilleadh, bí i do "iascaire" ar dtús

Ní éiríonn le go leor daoine teangacha iasachta a fhoghlaim, ní mar gheall nach bhfuil a "dtrealamh iascaireachta" (acmhainní foghlama) maith go leor, ach toisc go raibh siad i gcónaí ag staidéar an trealaimh iascaireachta, ach gur dhearmad siad breathnú ar an lochán, agus gur dhearmad siad go háirithe conas an tslat a chaitheamh.

  • Is í an cúrsa a cheannaigh tú ar chostas ard an tslat iascaireachta den scoth sin atá ag taitneamh.
  • An mórán laethanta a chláraigh tú ar Aip, tá sé cosúil le do chromán éisc a ghlanadh arís agus arís eile.
  • Is é an iliomad ábhar foghlama a bhailigh tú ná baoite éisc atá ag bailiú deannaigh i stóras.

Níl aon rud mícheart leis na rudaí seo iontu féin, ach mura bhfuil a fhios agat conas iad a úsáid, níl aon luach leo.

Seo é an fíor-"mheon iascaire":

  • Bíodh a fhios agat cén "t-iasc" is mian leat a ghabháil: An é do sprioc cruinniú a bheith agat go líofa le custaiméirí, nó an bhfuil tú ag iarraidh tuiscint a fháil ar dhrámaí Seapánacha? Cinntíonn sprioc soiléir an chóir duit dul chuig an "lochán" nó chuig an "bhfarraige".
  • Tuig do nósanna féin: An maith leat iascach go ciúin ar maidin, nó líonta a chaitheamh go bríomhar sa tráthnóna? Ní féidir leat an modh is compordaí agus is buanseasmhaí a aimsiú ach amháin má thuigeann tú do stíl foghlama féin.
  • Déan do "threalamh iascaireachta" de gach acmhainn: Téacsleabhar leadránach? Ní féidir leat ach a chuid samplaí a úsáid chun cleachtadh a dhéanamh ar labhairt. Dráma a thaitníonn leat? Is féidir leat é a athrú ina ábhar éisteachta is beoga.

Nuair a bheidh an "meon iascaire" seo agat, ní bheidh tú a thuilleadh i do ghlacadóir faisnéise éighníomhach, ach i do thaiscéalaí eolais gníomhach. Ní bheidh tú imníoch a thuilleadh faoi "cén Aip is fearr le húsáid", mar tá a fhios agat, is tú féin an uirlis foghlama is fearr.

Ná bíodh eagla ort, cuir tús leis an gcleachtadh "san uisce" anois.

Ar ndóigh, is é an cleachtadh iascaireachta is fearr ná dul chuig an uisce go fírinneach.

Ar an gcaoi chéanna, is é an bealach is fearr chun teanga a fhoghlaim ná "labhairt" go fírinneach. Téigh agus déan cumarsáid le daoine fíor, fiú má dhéanann tú botúin ar dtús, agus má bhíonn tú neirbhíseach.

Bíonn go leor daoine sáinnithe ag an gcéim seo, mar go bhfuil eagla orthu a bheith neamhthrócaireach os comhair daoine eile, nó go bhfuil imní orthu go mbeidh cásanna náireacha ann mar gheall ar easpa cumarsáide. Tá sé seo cosúil le hiascaire nua, toisc go bhfuil eagla air go dtitfidh an tslat iascaireachta isteach san uisce, ní leomhfadh sé an chéad chaitheamh a dhéanamh riamh.

Ar an dea-uair, thug an teicneolaíocht "réimse cleachtaidh do thosaitheoirí" foirfe dúinn. Mar shampla, uirlis cosúil le Intent, tá sé cosúil le comhpháirtí comhrá le haistriúchán ionsuite. Is féidir leat cumarsáid a dhéanamh gan stró le cainteoirí dúchais ó gach cearn den domhan, mar is féidir leis an aistriúchán AI ionsuite cabhrú leat bacainní a bhriseadh. Is féidir leat an téacs bunaidh a fheiceáil, chomh maith leis an aistriúchán, agus i gcomhráite fíor, foghlaimíonn tú "conas iasc a ghabháil" gan a fhios agat féin.

Cuimhnigh, ní streachailt phianmhar faoi chuimhne atá i gceist le teanga a fhoghlaim, ach eachtra suimiúil faoi fhiosrú agus nascadh.

Stop ag carnadh "éisc", agus ó inniu amach, foghlaim conas a bheith i do "iascaire" sona. Gheobhaidh tú amach go bhfuil farraige teangacha an domhain ar fad ag oscailt duit.

Téigh ag bualadh le cairde ó gach cearn den domhan anois