Ez ikasi buruz gehiago! Menderatu "txat kode" hauek eta atzerritarrekin berehala lagun min bihurtuko zara

Artikulua partekatu
Gutxi gorabeherako irakurketa-denbora: 5-8 minutu

Ez ikasi buruz gehiago! Menderatu "txat kode" hauek eta atzerritarrekin berehala lagun min bihurtuko zara

Inoiz sentitu al zara hori?

Atzerriko lagunekin hitz egiten, pantaila "ikr", "tbh", "omw" hitzez beteta ikusita, mapa zahar bat daraman esploratzaile bat bezala sentitzen zarela, besteen munduan erabat galduta. Letra guztiak ezagutzen dituzu, baina elkarrekin jarrita, ezezagun ezagunena bihurtzen dira.

Beti pentsatu izan dugu ingelesa ondo ikastea hitzak buruz ikasi eta gramatika lantzea dela. Baina mundu digitaleko elkarrizketetan sartzean, konturatu gara arau horiek ez dutela ezertarako balio.

Egia esan, "interneteko modismo" horiek ez dira alferkeriagatik, baizik eta "txataren sekretu-kodeak" bezalakoak dira.

Imajinatu talde txiki bakoitzak bere "jerga" eta "keinu sekretuak" dituela. Kode horiek erraz erabiltzen dituzunean, ez zara jada kanpotar zuhur bat izango, baizik eta benetan "barrutik ezagutzen duen norbait". Hau ez da soilik hizkuntza-komunikazioa, baita emozio eta erritmoen sinkronizazioa ere.

Gaur, ez dugu hitzik buruz ikasiko. Deszifratu ditzagun edozein elkarrizketatan berehala sartzen lagunduko dizuten "sekretu kode" horiek.


1. Zintzotasunez hitz egiteko kodeak: Tbh / Tbf

Batzuetan, egia esan behar duzu, edo beste ikuspegi bat proposatu. Bi kode hauek dira zure hasiera onena.

  • Tbh (To be honest) - "Egia esan..." Hau sekretu bat edo egiazko, baina agian apur bat gogoa hondatuko duen ideia bat partekatzen ari zaren bezalakoa da.

    Laguna: "Gaueko festara etorriko zara, ezta?" Zu: "Tbh, etxean serieak ikusi nahiago ditut." (Egia esan, etxean serieak ikusi nahiago ditut.)

  • Tbf (To be fair) - "Zintzo jokatuz..." Gauzak bidezkoago ikusi behar direla iruditzen zaizunean, erabili ikuspegi orekatu bat sartzeko; horrela, arrazoizko eta objektibo agertuko zara.

    Laguna: "Gure urteurrena ahaztu zaio, hori gehiegizkoa da!" Zu: "Tbf, azkenaldian lan gehiegi egin du eta oso nekatuta dago." (Zintzo jokatuz, azkenaldian oso lanpetuta egon da.)

2. Berehala ados jartzeko kodeak: Ikr / Ofc

Ezerk ez du bat egiteak baino poz gehiago ematen. Bi kode hauek dira "ni ere bai!" eta "noski!" adierazteko modurik azkarrena.

  • Ikr (I know, right?) - "Bai, ezta!" Besteak esaten duena zure pentsamenduak direnean, "ikr" batek zure erabateko adostasuna adieraz dezake.

    Laguna: "Te-denda hau izugarri ona da!" Zu: "Ikr! Egunero etorriko nintzateke!"

  • Ofc (Of course) - "Noski." Sinplea, zuzena eta indartsua. Erabili ageriko galderak erantzuteko, konfiantza osoz.

    Laguna: "Asteburuan pelikulak ikustera joango gara, etorriko zara?" Zu: "Ofc."

3. Jarrera adierazteko kodeak: Idc / Caj

Txat egitea ez da soilik informazioa trukatzea, jarrera adieraztea ere bada. Bi kode hauek argi eta garbi zure jarrera erakusteko aukera ematen dizute.

  • Idc (I don't care) - "Berdin zait." Jarrera freskoa eta axolagabea adierazi nahi duzu? "Idc" hiru letrak nahikoak dira, laburra eta zuzena.

    Laguna: "Batek esan du gaurko zure ile-apainketa arraroa dela." Zu: "Idc."

  • Caj (Casual) - "Berdin dio." Hitz hau apur bat sotila da, "berdin zait" esan nahi du, baina batzuetan ironia ukitu bat ere badu, "jajaja, zuk nahi duzuna" esan nahi du.

    Laguna: "Markek esan du datorren astean ilargira bidaiatuko duela izar batekin." Zu: "Oh, caj." (Ai, berdin dio.)

4. Iragazkiak hausteko kodea: Irl

Mundu digitalak eta errealitateak beti dute aldea. Kode hau da birtuala eta erreala lotzen dituen zubia.

  • Irl (In real life) - "Errealitatean" Hitz egiten ari zaren pertsona edo gauza mundu errealarekin alderatu behar denean, ezin hobea da hura erabiltzea.

    Laguna: "Jarraitzen dudan influencer hori hain da perfektua!" Zu: "Bai, ez dakit nolakoa den irl." (Bai, ez dakit nolakoa den errealitatean.)

5. Intentsitatea adierazteko magia: V

Batzuetan, "oso" hitza ez da nahikoa. Kode honek "maila" askatasunez definitzeko aukera ematen dizu.

  • V (Very) - "Oso" Zenbat hunkituta zauden adierazi nahi duzu? V-en kopuruak zure emozioaren intentsitatea zehazten du.

    Laguna: "Entzun dut zure idoloak kontzertua emango duela!" Zu: "Bai! Vvvvv ilusioz nago!" (Izugarri, izugarri, izugarri ilusioz nago!)


"Kode" hauek menderatzea mundu digitalerako pasaportea lortzea bezala da. Ez duzu jada hitzez hitz itzuli beharrik izango, baizik eta elkarrizketaren erritmoa eta emozioa berehala harrapatu ahal izango dituzu, eta benetan "elkarrekin hitz egin".

Baina, azken finean, teknika hauek lehen urratsa baino ez dira. Benetako komunikazio oztopoak, askotan, hizkuntza eta kultura desberdintasun sakonagoetatik sortzen dira. Munduko hainbat lekutako lagunekin elkarrizketa sakonagoak eta esanguratsuagoak izan nahi dituzunean, tresna on batek asko lagunduko dizu.

Hau da Intent garatzeko gure hasierako helburua.

Ez da txat tresna bat soilik, baizik eta zu ulertzen zaituen itzultzaile bat zure ondoan bezalakoa da. AI itzultzaile integratuak hizkuntza-oztopoak gainditzen lagunduko dizu, munduko edozein lekutan dauden pertsonekin lagun zaharrak bezala erraz hitz egiteko. Horri esker, ez zara gehiago zentratuko "nola esan hau ingelesez" galderan, baizik eta "zer adierazi nahi dut" galderan.

Hurrengoan, munduko beste aldean dagoen lagun batekin hitz egiten duzunean, ez utzi berriro hizkuntzari horma bat izaten.

Kode egokiak erabiliz eta tresna egokia gehituz, konturatuko zara edonorekin lagun egitea, egia esan, imajinatzen duzuna baino askoz errazagoa dela.