唔使再死記硬背喇!用呢個方法,三分鐘包你徹底搞清楚西班牙文嘅「帽仔」
你係咪都覺得,西班牙文字母上面嗰啲「帽仔」—— `á, é, í, ó, ú` ——簡直係天書? 一時有、一時冇,睇到人眼花繚亂。更要命嘅係,`año` (年) 同 `ano` (吓...菊花) 就係爭咗個 `~`,意思就已經天淵之別。 好多人學西班牙文,都將呢啲符號當係啲獨立嘅規則去死記硬背,結果越背越亂,最後索性放棄。 但如果我話你知,其實呢啲符號一啲都唔亂,佢哋更似一套「智能導航系統」...
深入探索語言學習與全球溝通的獨到見解
你係咪都覺得,西班牙文字母上面嗰啲「帽仔」—— `á, é, í, ó, ú` ——簡直係天書? 一時有、一時冇,睇到人眼花繚亂。更要命嘅係,`año` (年) 同 `ano` (吓...菊花) 就係爭咗個 `~`,意思就已經天淵之別。 好多人學西班牙文,都將呢啲符號當係啲獨立嘅規則去死記硬背,結果越背越亂,最後索性放棄。 但如果我話你知,其實呢啲符號一啲都唔亂,佢哋更似一套「智能導航系統」...
你係咪都曾經有過咁嘅困惑:明明背咗幾千個生字,讀晒啲厚厚嘅文法書,但一到真正開口同外國人溝通嗰陣,就即刻窒咗? 一係個腦一片空白,一係講出嚟嘅嘢死板板,好似背書咁。對方一講快,自己就跟唔上,半日都擠唔出一句完整嘅回應。嗰種感覺,就好似一個設定好晒程式嘅機械人,硬邦邦又尷尬。 問題到底出喺邊? 今日,我想同你分享一個秘密:你欠缺嘅唔係更多生字或者更複雜嘅句型,而係一種可以令語言「活」起來嘅**...
你係咪都係咁? 背咗三千個生字,電話裝滿學習App,但係遇到外國朋友,都係只識講一句「Hello, how are you?」。你開始懷疑人生:究竟點樣先算「流利」?呢個遙不可及嘅目標,好似一座大山咁,壓到你喘唔到氣。 我哋總係覺得,學外語就好似參加一場漫長嘅考試咁,「流利」就係嗰張滿分試卷。但係今日,我想話你知:呢個諗法,從根本上就錯晒。 忘記考試啦。**學語言,其實更似學煮餸。** #...
你係咪都係咁? 手機入面儲咗十幾個學英文嘅App,電腦入面下載咗上百GB嘅資料包,仲Follow咗一大堆教學Blogger。 結果呢?手機記憶體爆滿,網盤空間告急,但係一遇到外國朋友,都係淨係識講一句「Hello, how are you?」 我哋總係以為,學唔好外語係「唔夠努力」或者「方法唔啱」。但係事實可能出乎你意料:**你唔係欠缺方法,你係欠缺一個「私人教練」。** --- ###...
啱啱開始學西班牙文嘅你,係咪覺得自己人生俾 `ser` 同 `estar` 呢兩個字劈開咗兩半? 明明中文一個「係」字就搞掂晒啦,點解西班牙文非要整多兩個「係」字出嚟折磨人?每次開口前,腦海裡都要上演一場「到底應該用邊個」嘅內心大戲。 唔使擔心,呢個幾乎係每個西班牙文學習者嘅「必經階段」。但係今日,我想話你知一個秘密:忘記晒啲令你頭痛嘅文法規則同埋長長嘅生字表啦。 想真正掌握 `ser` 同...