唔好再被「預設模式」框住你嘅人生啦
你有冇試過咁嘅感覺:每日嘅生活好似不斷重複緊,個世界望落又係咁細,自己好似被困喺一種「預設設定」入面咁? 我哋同朋友傾偈,用嘅都係同一套表情符號;我哋碌緊手機,睇緊差唔多嘅熱搜;我哋對世界嘅睇法,都好多時嚟自周圍嘅人點講。咁樣冇咩唔好,只不過係……有啲悶啫。 呢就好似我哋一出世,個腦就被預載咗一套「原生作業系統」——我哋嘅母語。 呢套系統好強大,我哋用佢嚟思考,用佢嚟交流,用佢嚟感知世界。但...
深入探索語言學習與全球溝通的獨到見解
你有冇試過咁嘅感覺:每日嘅生活好似不斷重複緊,個世界望落又係咁細,自己好似被困喺一種「預設設定」入面咁? 我哋同朋友傾偈,用嘅都係同一套表情符號;我哋碌緊手機,睇緊差唔多嘅熱搜;我哋對世界嘅睇法,都好多時嚟自周圍嘅人點講。咁樣冇咩唔好,只不過係……有啲悶啫。 呢就好似我哋一出世,個腦就被預載咗一套「原生作業系統」——我哋嘅母語。 呢套系統好強大,我哋用佢嚟思考,用佢嚟交流,用佢嚟感知世界。但...
我哋都試過咁嘅情況:朋友生日,想send句祝福語,但諗嚟諗去,最後淨係打咗句「生日快樂」,甚至乎乾脆一個「HBD」縮寫就算。 呢種感覺就好似送禮物嗰陣,隨手喺便利店買張最普通嘅賀卡咁。心意係到咗,但總係覺得爭啲嘢,唔夠特別,亦唔夠真誠。 尤其當你嘅朋友嚟自唔同文化背景時,呢種感覺會更加強烈。你想佢感受到你嘅用心,但語言偏偏就成為咗一堵牆。 今日,我哋就嚟拆咗呢堵牆佢。我哋唔止要學幾句土耳其文...
你有冇試過有種咁嘅感覺:明明法文讀咗好耐,字詞文法背到滾瓜爛熟,但係同法國人傾偈嗰陣,總係覺得自己好似讀緊課文咁?而對方講嘅好多字詞,輕鬆、地道,你卻一頭霧水,只可以尷尬咁笑吓。 我哋總係以為,掌握咗俚語,就會即刻融入當地人。於是,我哋瘋狂咁死記俚語列表,好似溫習考試咁。但結果往往係,我哋用得好生硬奇怪,反而更似一個努力「扮」本地人嘅遊客。 問題出喺邊呢? ### 學語言,就好似學煮餸 想...
你係咪都有過咁嘅經歷:走入一間地道嘅意大利餐廳,望住餐牌上嘅 「Gnocchi」 或者 「Bruschetta」,信心十足咁向侍應落單。 點知,對方卻露出一個禮貌又困惑嘅表情,好似你講緊啲外星語咁。 呢種感覺真係令人好氣餒!明明每個字母都識,點解拼埋一齊就錯晒呢? 其實,呢個真係唔怪你。意大利文嘅發音,就好似一間餐廳嘅餐牌咁,有分「公開菜單」同「隱藏菜單」。 九成嘅字詞都喺「公開菜單」上,...
你係咪都係咁:想學西班牙文,滿腔熱血,點知一打開本文法書,第一頁就睇到R晒頭?咩陰性陽性、動詞變位……感覺好似讀緊一本又厚又悶嘅法律條文咁,即刻頭都大埋。 我哋總以為學語言,就一定要先啃晒所有規則,就好似考試前,一定要背熟所有公式咁。但講真,你有冇見過邊個大廚,係靠背誦化學元素週期表先學識煮餸㗎? 今日,我哋換個諗法。**學西班牙文,其實更似係學習煮一道全新嘅美食。** 你唔需要成為理論家,只...